miércoles, 10 de abril de 2013

¿UK 3765,2... - España 0?

Son los goles que este país nos está marcando
Y lo digo sin "acritú", es lo que hay y no me parece mal.
Igual que tengo más que asumido que el valenciano conmigo es como el último mohicano (se extinguirá en cuanto me vaya al otro barrio, en cuanto a transmisión se refiere y sobrevivirá con mi sobrina) pues así lo harán otras tantas costumbres españolas.

                                  
No porque queramos y lo hagamos voluntariamente, es porque es simplemente imposible mantenerlas en otros países. Y mea culpa, a veces me dejo llevar y no me esfuerzo por introducirlas (a excepción de la gastronomía, caso peculiar, porque sí, la paella es el nr 1 pero ni tortilla de patata, ni migas, ni pisto, ni gazpacho - manchego o andaluz -, ni morcilla...  Estos son de comida british - judías con tomate, salchichas con puré de patata, fish and chips - y cómo no, italiana - pizza y pasta). Ah, otra excepción es la selección nacional de fútbol española.

He aquí unos cuantos botones de muestra: 

  • Ratoncito Pérez - Hada de los Dientes (Tooth Fairy): heme yo aquí explicando que en España es un graciosísimo y simpático ratón, todo mono él que recoge tu diente y te pone una moneda, regalito o chuche debajo de la almohada. Ná, dónde va a parar, en el país de Campanilla, el hada es el rey (reina) y los ratones son demasiado peludos. Y más feúchos.

  • Halloween - Día de Difuntos: viviendo en esta isla, nuestros seres queridos no están enterrados aquí y no tenemos oportunidad de hacer la visita de rigor al cementerio. Ni leer o asistir a una representación de Don Juan Tenorio. Así que por imposibilidad esta cae. Ni los huesos de santo ni los panellets, demasiado dulces, les entusiasma. Pero vestirse de demonio, bruja, esqueleto, y demás engendros de ultratumba e ir pidiendo chucherías en las casas de los demás, a cambio de susto o chiste, es lo más "guay" que puede haber. Aunque creo entender que esto ya se extiende en la piel de toro sin necesidad de emigrar

  • Canciones infantiles - Nursery Rhymes: ¿a que nos acordamos de Tengo una muñeca vestida de azul, El sr Don Gato, Donde están las llaves...etc? Pues ná, aquí son Jack & Jill, The grand old duke of York, The wheels on the Bus o Row row your boat, por ejemplo. Aquí es cuando toca entonar el mea culpa, porque yendo a los playgroups me acostumbré a estos ritmos anglosajones y sin el apoyo de música española, pues me decanté fácilmente por lo que conocía. En mi descargo: son "bailables", tienen gestualidad y yo todavía ni papa de cómo se baila el gato, y puestos a, prefieren mover el esqueleto

  • Playgroups - ¿....? : aquí me meto yo el gol en propia puerta y bien gustosamente. A ver, no he tenido niños en España, así que aquí puedo patinar, pero lo que sí tengo claro que hace casi 6 años no había playgroups en Valencia y Murcia (no digo parques de bolas ni ferietas ni nada de eso) sino lugares donde las madres en permiso de maternidad o en casa, se reunieran a charlar, tomar café, hacer actividades con los bebés o un cine de 1 euro exclusivamente para madres y niños hasta 18 meses

  • Conejo y huevos de Pascua - Procesiones de Semana Santa: yo de verdad, que sigo sin ver la relación entre un conejo y unos huevos para Pascua, la verdad Si fuera una gallina...!!! pero eso de ir rodando huevos de chocolate por pendientes ajardinadas, buscar huevos escondidos y los gorros de Pascua, me sigue chocando demasiado. Personalmente echo mucho de menos las procesiones e imágenes - de mi pueblo - y las tradiciones de las torrijas, croquetas de bacalao, las películas de índole religiosa pero donde estén los pollitos píos británicos y la sobredosis de chocolate, puff, difícil luchar contra los ataques de diabetes esperando suceder.

  • Papá Noel - Reyes Magos: oh Santa Claus!! el señor orondo de rojo gentileza de Coca Cola, es el no va más! da igual que los otros sean 3 y vistan mucho mejor, porque vamos a ver, los 3 regalos que traen al Niño Jesús tan cerca de que empiece el colegio no mola tanto como que este señor, que encima tiene un reno al cual le brilla la nariz por la noche y con lo que te trae  puedes jugar muchísimo más tiempo. Pero aquí ni su padre ni yo cedemos. Si viene Papá Noel, por nuestras pistolas, los Reyes Magos entran. Y todos tienen su vaso de leche y galletas



Más pensando en inglés, es el idioma en el que viven el máximo de horas - colegio, playgroups, ocio - hasta el punto que hay palabras que ya prefieren que se las diga en inglés que en español. 
Realmente aquí no seguimos el OPOL, one parent one language (bueno, mi marido siempre siempre les habla en italiano y yo casi siempre en español) pero nos oyen en los otros dos idiomas y podemos decir que el español va casi casi parejo al inglés (y el italiano en tercer lugar).

No me sabe nada mal esto, me da cierta pena que no disfruten de las fallas o las fiestas de primavera murcianas, y de otras tradiciones, pero es la vida que hemos escogido y es lo que lleva aparejado, y si Dios quiere y nos seguimos moviendo, sabemos que sobre todo por la escolarización, va a ser el inglés y las tradiciones de aquí que conocen y les gustan las que ganen la partida. 


That's the thing about being expats!!
Ciudadanos del mundo.


4 comentarios:

  1. ¡Me ha encantado, Esther! Un buen resumen del choque cultural que vives en propia persona y lo complicado que es (lógicamente) transmitir a tus niños las costumbres españolas en la distancia. Sigue contándonos más sobre tus vivencias, porfa plis! que a mí me encantan.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. es complicado, es divertido también...
      te hace valorar tus raíces pero a la vez es interesantísimo ver cómo se crean otras y cómo responden los peques a tanto cambio.
      Eso sí, muy claro tiene Ale que él es escocés Y español
      Val aún nada de nada, pasa de eso

      Gracias mil Amparicho, por contestar y mantener esto vivo!

      Eliminar
  2. Genial está entrada. Tus hijos tienen una vida rica, en la que asumirán que las tradiciones pueden ser de todos. Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Eso es lo que queremos, y que las disfruten a fondo como nosotros hicimos con las nuestras
      Por otro lado, si nos mudamos más veces ¿dónde quedarán sus raíces? porque creo que a veces es importante saber de dónde vienes, bueno, al menos yo que siempre ando buscando mi sitio y no me siento al final de ningún lado.
      Me encanta que sepan lo diferente que son las cosas en el mundo

      Eliminar